“Köle ve hanım”. Fas’ta, siyah beyaz çinilerden yapılmış karo döşemelere “köle ve hanım” denir. Bu karolar zeminde aynı hizada dururlar ve her ikisini de, siyah olsun beyaz olsun, ayaklarımızla aynı şekilde çiğneriz!

Bu terim, simetrik bir biçimde birbirine bağlanan biri siyah diğeri beyaz, iki desenden oluşan boyalı frizleri belirtmek için de kullanılır.

“Köle ve hanım” inversé

Birbirine bağlanan köle ve hanım

(Marakeş Medina’nın Mouassine mahallesinde bir evde 19. yüzyılın sonunda boyanmış frizlerden desenler)

& & &

Cet article est la traduction en langue turque de « L’Esclave et la Maitresse » ==> voir ICI

Un grand merci à Ayça Akarçay qui a traduit ce texte. Pour nous avoir offert cette fenêtre sur la langue et la culture turque.


Articles similaires

Le tourisme glauque - Un mulet mange des ordures

Le tourisme glauque

La modernité ?

La modernité ?

La rage !

La rage !


© 2023 Jacques Ould Aoudia | Tous droits réservés

Conception | Réalisation : In blossom

© 2023 Jacques Ould AoudiaTous droits réservés

Conception | Réalisation : In blossom